MENU

「懐かしい思い出に浸る」英語では?(ネイティブがよく使うあれこれ)

懐かしい思い出に浸る  英語では?

ネイティブが日常会話で良く使う英語の紹介。「懐かしい思い出に浸る」の英語での言い方と例文を末田華奈子先生が教えてくれます!

末田華奈子先生

英会話スクール イングリッシュ・パートナーズの末田華奈子です。

「懐かしい思い出に浸る」 は英語で

a trip down memory lane

(例文)

「久しぶりに学生時代の友達に会ったんだ。」

I met my old friends after a long time.

「学生時代の話をして懐かしい思い出に浸ったよ。」

We talked about our old school memories and It was a trip down memory lane.

となります。

trip = 旅をする

そして

memory = 思い出

lane = 小道

という意味があります。なので、

a trip down memory lane」は直訳すると

思い出の小道を旅する

となり、「懐かしい思い出に浸る」という意味になります。


懐かしい思い出に浸る は英語で
a trip down memory lane 
日本にはないアメリカらしいユーモアのある表現ですね。


【シリーズ紹介】

ネイティブがよく使うあれこれ

ネイティブが会話で良く使う単語やフレーズ。
英語のその意味と、日本語の英語での言い方の両方を動画とテキストで解説します。

日常会話で役立つ英語 活用別一覧

Information

■英会話を本格的に学びたい方はこちら!

海外で友達と遊んでいるような
そんな楽しい英語のレッスンしてみませんか?

オンライン英会話

イングリッシュ・パートナーズ


懐かしい思い出に浸るの英語

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

この投稿がよかったらシェアお願いします!
  • URLをコピーしました!

この記事に関するコメント

コメントする