MENU

「盛夏」英語では?(知っておきたい英語)

盛夏 英語では?

これだけは、是非知っておきたい英語、単語の紹介。「盛夏」の英語での言い方と例文、その由来を末田華奈子先生が教えてくれます!

末田華奈子先生

英会話スクール、イングリッシュ・パートナーズの末田華奈子です。

the dog days of summer

意味は、「盛夏(せいか)」 

(例文)

盛夏には多くの人が海に行く。」は、

In the dog days of summer, many people go to the beach.

となります。

一緒練習してみましょう。

In the dog days of summer, many people go to the beach.

(復唱してみてください)

dog days → 夏のうち最も暑い時期

を指す言葉です。

こちらの表現の由来は

おおいぬ座のシリウス = Dog star

と言うそうで、シリウスが夏の暑さを表しているのが由来だそうです。

こちらは年配の方々がよく使うそうです。


盛夏 英語で
the dog days of summer 
でした。


【シリーズ紹介】

知っておきたい英語(単語、熟語)

日常会話で良く使われる単語、複数の意味を持つ単語、熟語など、これだけは是非知っておきたい英語。
英語の意味と日本語の英語の両面から、発音や使い方、例文などと一緒に紹介していきます。

日常会話で役立つ英語 活用別一覧

Information

■英会話を本格的に学びたい方はこちら!

海外で友達と遊んでいるような
そんな楽しい英語のレッスンしてみませんか?

オンライン英会話

イングリッシュ・パートナーズ


盛夏の英語

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

この投稿がよかったらシェアお願いします!
  • URLをコピーしました!

この記事に関するコメント

コメントする