盛夏 英語では?
これだけは、是非知っておきたい英語、単語の紹介。「盛夏」の英語での言い方と例文、その由来を末田華奈子先生が教えてくれます!
末田華奈子先生
英会話スクール、イングリッシュ・パートナーズの末田華奈子です。
意味は、「盛夏(せいか)」
(例文)
「盛夏には多くの人が海に行く。」は、
In the dog days of summer, many people go to the beach.
となります。
一緒練習してみましょう。
In the dog days of summer, many people go to the beach.
(復唱してみてください)
dog days → 夏のうち最も暑い時期
を指す言葉です。
こちらの表現の由来は
おおいぬ座のシリウス = Dog star
と言うそうで、シリウスが夏の暑さを表しているのが由来だそうです。
こちらは年配の方々がよく使うそうです。
盛夏 英語で
the dog days of summer
でした。
【シリーズ紹介】
日常会話で良く使われる単語、複数の意味を持つ単語、熟語など、これだけは是非知っておきたい英語。
英語の意味と日本語の英語の両面から、発音や使い方、例文などと一緒に紹介していきます。
この記事に関するコメント