まじ最悪 英語では?
ネイティブが使うスラングの紹介です。会話の中で良く使う「まじ最悪」の実際の英語での言い方をアキラ先生が教えてくれます!
※スラング : スラングとは英語の俗語のことで、ネイティブスピーカーが友達同士などの親しい間柄で使われる砕けた表現のこと。
アキラ先生
Hey guys! 英会話スクール イングリッシュ・パートナーズのアキラです。
「まじ最悪」、英語では
(よくある会話例)
「あいつもう違う女とデートしてた。まじ最悪なんだけど。」
He’s already dating another girl.
It’s disgusting.
となります。
disgusting = 最悪・むかつく・うんざり・胸くそ悪い
という意味があります。
disgust = ムカムカするほどの嫌気
の現在分詞として使われます。
何かを見てイライラしたり、ほんとにムカつく時に使います。
他にも、「ひどい」という意味の awful を使ったりもします。
まじ最悪 英語では it’s disgusting
是非覚えてください!
この記事に関するコメント