不倫 英語では?
今までに流行った色々な流行語を英訳するとどうなるのか。よく話題になる「不倫」の英語での言い方をレイニー先生が教えてくれます!
レイニー先生
Hey, what’s up?
イングリッシュ・パートナーズのレイニーです。
「不倫」
英語では?
昨今世の中を賑わせている有名人同士の「不倫」ですけれど、あまりにも「不倫、不倫」と耳にしますので、「不倫」を英語で何と言えばいいかというのを皆さんにご紹介したいと思います。
「不倫」は英語で
です。
ちなみに、「誰々と不倫する」とか「誰々と浮気する」は、
have an affair with ~ = ~と不倫する(浮気する)、~と性的関係を持つ
となります。
ちなみに、「W不倫」は、「W affair」とは言わず、
W不倫 = they both have affairs
という言い方になります。
近所のゴシップ好きなおばちゃん風に言うと、
「彼不倫してるらしいわよ~。」と言いたければ
He is having a affair!
というふうに言います。
不倫 英語では affair
頭のどこかに入れておきましょう。
【シリーズ紹介】
誹謗、比喩、差別用語、放送禁止の用語や
下品、卑猥、下ネタなどエロい英語。
大人の事情に関連する英語。
など、その意味や使い方に注意が必要な英語の数々をご紹介します。
是非気をつけて下さい。
この記事に関するコメント