やばいどうしよう 英語では?
ネイティブの日常会話で出でくる英語の紹介。「やばいどうしよう」の英語での言い方と例文をレイニー先生が教えてくれます!
レイニー先生
Hey, what’s up?
英会話スクール イングリッシュ・パートナーズのレイニーです。
「やばいどうしよう」 英語では、
「overwhelmed」という単語は
overwhelmed = 圧倒する・制圧する・打ちのめす
などの意味があります。
精神的、感情的に「押し流される」というイメージなのです。
例えば、オーディションに行って、自分より前の出番の人の演技が物凄くて、「ああ、どうしよう….」と圧倒されてしまう感じ。
あれがまさに「overwhelmed」なんです。
例文を一緒に練習していきましょう。
「彼女の演技すごすぎる。やばい、どうしよう。」
Her acting is amazing. I’m overwhelmed.
(復唱してみてください)
やばいどうしよう は英語で
I’m overwhelmed
この記事に関するコメント