あとは頼んだよ 英語では?
ネイティブが日常会話で良く使うフレーズの紹介。「あとは頼んだよ」の英語の言い方と例文を末田華奈子先生が教えてくれます!
末田華奈子先生
英会話スクール イングリッシュ・パートナーズの末田華奈子です。
「あとは頼んだよ」 英語では、
(例文)
「この部分はやっておいたからあとは頼んだよ。」は、
I’ve done this section, you take care of the rest.
となります。
この場合の「take care of」は、
take care of 〇〇 = 〇〇を処理する
という意味になります。そして、
the rest = 残り全て
と言う意味があります。
このフレーズは色々な場面で使えるので、是非覚えてみてください。
あとは頼んだよ 英語では
You take care of the rest.
是非覚えてみてください。
この記事に関するコメント