MENU

「そんなの関係ねぇ」 英語では?(流行語を英語で)

そんなの関係ねぇ   英語では?

今までに流行った色々な流行語を英訳するとどうなるのか。「そんなの関係ねぇ」の英語での言い方をレイニー先生が教えてくれます!

レイニー先生

Hey, what’s up?
イングリッシュ・パートナーズのレイニーです。

「そんなの関係ねぇ」

は、英語で

そんなの関係ねぇ = I don’t give a damn

になります。

そんなの関係ねぇ」ということで、「I don’t give a damn」を選んだのは、リズムが良かったから私はこれを選んだのですが、他にも

I don’t care.
It doesn’t matter.
That’s got nothing to do with it!

などなどがあります。

このネタと言えば、小島よしおさんがもちろん有名なのですが、この機会に是非覚えてください。


そんなの関係ねぇ  は英語で
I don’t give a damn 
I don’t give a damn!
I don’t give a damn!
I don’t give a damn!
Hey, O,PA,PI!


【シリーズ紹介】

流行語を英語で

今までに日本で流行った様々な「流行語」
実際に英訳するとどうなるのか?

英会話で、その意味が近い英語を紹介していく英語の雑学シリーズです。

日常会話で役立つ英語 活用別一覧

Information

■英会話を本格的に学びたい方はこちら!

海外で友達と遊んでいるような
そんな楽しい英語のレッスンしてみませんか?

オンライン英会話

イングリッシュ・パートナーズ


そんなの関係ねぇの英語

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

この投稿がよかったらシェアお願いします!
  • URLをコピーしました!

この記事に関するコメント

コメントする