MENU

「無事にたどり着けるといいですね。」英語では?(ネイティブがよく使うあれこれ)

無事にたどり着けるといいですね。  英語では?

ネイティブが日常会話で良く使うフレーズの紹介。「無事にたどり着けるといいですね。」の英語での言い方と会話例を末田華奈子先生が教えてくれます!

末田華奈子先生

英会話スクール イングリッシュ・パートナーズの末田華奈子です。

「無事にたどり着けるといいですね。」 英語では、

I hope you find it.

道を尋ねられて教えてあげた時に、「Thank you!」と相手から言われた後に、

「どういたしまして。無事にたどり着けるといいですね。」

You’re welcome. I hope you find it.

と言うことができます。

I hope 〇〇 = 私は〇〇であることを願っています。

というのが直訳です。

find = 見つける・発見する

と言う意味がある単語です。

なので、

I hope you find it.

は直訳すると「私はあなたがその場所を見つけることを願っています。」となります。


無事にたどり着けるといいですね。英語では
I hope you find it. 
是非、気の利いた一言を言ってみてください。


【シリーズ紹介】

ネイティブがよく使うあれこれ

ネイティブが会話で良く使う単語やフレーズ。
英語のその意味と、日本語の英語での言い方の両方を動画とテキストで解説します。

日常会話で役立つ英語 活用別一覧

Information

■英会話を本格的に学びたい方はこちら!

海外で友達と遊んでいるような
そんな楽しい英語のレッスンしてみませんか?

オンライン英会話

イングリッシュ・パートナーズ


無事にたどり着けるといいですねの英語

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

この投稿がよかったらシェアお願いします!
  • URLをコピーしました!

この記事に関するコメント

コメントする