MENU

「いつやるか?今でしょ!」 英語では?(流行語を英語で)

いつやるか?今でしょ!   英語では?

今までに流行った色々な流行語を英訳するとどうなるのか。「いつやるか?今でしょ!」の英語での言い方をレイニー先生が教えてくれます!

レイニー先生

Hey, what’s up?
イングリッシュ・パートナーズのレイニーです。

「いつやるか?今でしょ! 」 英語では?

ということで、これは林修先生の有名な言葉ですが、

いつやるか?」をレイニー先生風に英語にすると

いつやるか? = When are you gonna do it?

が良いんじゃないかと思いました。

When are you gonna do it?

(復唱してみてください)

今でしょ!」は、

今でしょ! = Now or never.

が、カッコイイのではないかと思います。

今やらなくて何時やるの?ということなので、

Now or never.

ですね。「今やらなかったら一生やらない」という意味が含まれています。


いつやるか?今でしょ!  は英語で
When are you gonna do it? 
Now or never.


【シリーズ紹介】

流行語を英語で

今までに日本で流行った様々な「流行語」
実際に英訳するとどうなるのか?

英会話で、その意味が近い英語を紹介していく英語の雑学シリーズです。

日常会話で役立つ英語 活用別一覧

Information

■英会話を本格的に学びたい方はこちら!

海外で友達と遊んでいるような
そんな楽しい英語のレッスンしてみませんか?

オンライン英会話

イングリッシュ・パートナーズ


いつやるか?今でしょ!の英語

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

この投稿がよかったらシェアお願いします!
  • URLをコピーしました!

この記事に関するコメント

コメントする