MENU

「そうだよね!」 英語では?(スラング)

そうだよね! 英語では?

ネイティブが日常会話で良く使うスラングの紹介。
「そうだよね!」の英語での言い方と例文をブリジット先生が教えてくれます。
※スラングとは英語の俗語のことで、ネイティブスピーカーが友達同士などの親しい間柄で使われる砕けた表現のこと。

ブリジット先生

Hey Guys!
英会話スクール イングリッシュ・パートナーズのブリジットです。

「そうだよね!」は英語で

Where’s the lie tho?

「そうだよね」は他にも

賛成です = I agree! / That’s true!

と言います。

(会話例)

「ブリジットはセクシーだよね!」

Bridget, you’re sexy.

「そうだよね!」

Where’s the lie tho?

もうひとつ。

「イングリッシュ・パートナーズはすごいですね!」

English Partners is amazing!

「そうですね。」

Where’s the lie tho?


そうだよね! は英語で
Where’s the lie tho? 
是非、毎日、毎秒練習してください!


【シリーズ紹介】

ネイティブ同士の会話で使われるスラング。

ネイティブは親しい仲間同士でどんなスラング(俗語)を使っているのか?
スラングと意味の両面から動画で解説します。

スラング

■英会話を本格的に学びたい方はこちら!

海外で友達と遊んでいるような
そんな楽しい英語のレッスンしてみませんか?

オンライン英会話

イングリッシュ・パートナーズ

そうだよね!の英語

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

この投稿がよかったらシェアお願いします!
  • URLをコピーしました!

この記事に関するコメント

コメントする