MENU

「諸刃の剣」英語では?(ネイティブがよく使うあれこれ)

諸刃の剣 英語では?

ネイティブが日常会話でよく使う英語の紹介。「諸刃の剣」の英語での言い方、使い方と例文をブリジット先生が教えてくれます。

ブリジット先生

Hey Guys!
英会話スクール イングリッシュ・パートナーズのブリジットです。

「諸刃の剣」 は英語で

double-edged sword

友人と仕事の良い点・悪い点を話していた時に、この表現を言いました。

彼はこの言葉を聞いたことが無かったので、皆さんにも教えたいと思います。

double-edged sword」とは、
ある状況に対して、良い結果と悪い結果の両方がある場合に、使われる表現です。

(例文)

彼の仕事は、高給だけど忙しいという諸刃の剣です。

His job is a double-edged sword because it has a high salary, but he’s so busy.


諸刃の剣 は英語で
double-edged sword
是非使ってみてください。


【シリーズ紹介】

ネイティブがよく使うあれこれ

ネイティブが会話で良く使う単語やフレーズ。
英語のその意味と、日本語の英語での言い方の両方を動画とテキストで解説します。

■英会話を本格的に学びたい方はこちら!

海外で友達と遊んでいるような
そんな楽しい英語のレッスンしてみませんか?

オンライン英会話

イングリッシュ・パートナーズ

諸刃の剣の英語

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

この投稿がよかったらシェアお願いします!
  • URLをコピーしました!

この記事に関するコメント

コメントする