これで全て網羅できたと思います 英語では?
ビジネスの社内の会話や会議でよく使う英語。「これで全て網羅できたと思います」の英語での言い方を清家 香先生が教えてくれます!
清家 香先生
英会話スクール イングリッシュ・パートナーズの清家 香です。
「これで全て網羅できたと思います 」は、英語で
になります。
I think we’ve covered everything
「カバーする」と日本語でも使ってまずか、「フォローする」とか「私が後を見るよ」という感じで使ってると思うのですが、英語のcover の意味は、
cover = 覆う・被せる
という意味があります。だいたい、そのようなニュアンスで和製英語みたいに進んできた感じはしますね。
これは、ネイティブが凄く使うので覚えていってください。
「今日話さなきゃいけないこと全部網羅出来た?」「話し合えた?」と言いたい時に、
Hey, did we cover everything?
と、質問形でも使えます。
是非、両方覚えてください。
これで全て網羅できたと思います 英語では
I think we’ve covered everything
この記事に関するコメント