生まれも育ちも〇〇です 英語では?
ビジネス仲間の世間話で自己紹介によく使われるフレーズ。「生まれも育ちも〇〇です」の英語と会話例をレイニー先生が教えてくれます!
レイニー先生
Hey, what’s up?
英会話スクール イングリッシュ・パートナーズのレイニーです。
「生まれも育ちも〇〇です。」 を英語にすると、
I was born and raised in 〇〇.
になります。
(会話例)
「ご出身はどちらですか?」
Where are you from?
「私は生まれも育ちも東京です。」
I was born and raised in Tokyo.
となります。
born = 生まれる
で、
raise = 育てる
で、「生まれて育てられた」というニュアンスなので
born and raised = 生まれも育ちも
です。いいですか?
ただ、「生まれと育ちが別々の場所」の場合もありますよね。
「私は東京で生まれて北海道で育ちました。」という場合には、
I was born in Tokyo and raised in Hokkaido.
とても便利なフレーズですので覚えましょう。
生まれも育ちも〇〇です。英語では、
I was born and raised in 〇〇.
でした。
この記事に関するコメント