コネクト編集部– Author –
コネクト編集部
当サイト「プラグインアーツ・コネクト」の編集部です。
「学びと遊び」を自らのライフワークにプラグインしたいメンバーが勢ぞろい。投稿者の方々の記事を配信しながら、自ら刺激を受けています。
より多くのカテゴリーで参考、刺激になる情報を日々集めています。
-
「お大事に」 英語では?(ネイティブが良く使うあれこれ)
日常会話で役立つ英語コネクト編集部 -
「史上最高」 英語では?(スラング・ネットスラング)
日常会話で役立つ英語コネクト編集部 -
「make it」意味は?(ネイティブがよく使うあれこれ)
日常会話で役立つ英語コネクト編集部 -
「betray」 意味は?(Email・社内編)
ビジネスで役立つ英語コネクト編集部 -
「頭キーン」 英語では?(レストラン編)
海外旅行で役立つ英話コネクト編集部 -
「rip-off」 意味は? (ショッピング・レストラン編)
海外旅行で役立つ英話コネクト編集部 -
「通り過ぎる 」英語では?(交通機関編)
海外旅行で役立つ英話コネクト編集部 -
「fox」 意外な意味は?
もう恥をかかない!英語コネクト編集部 -
「それは時間の問題だ」 英語では?(ネイティブが良く使うあれこれ)
日常会話で役立つ英語コネクト編集部 -
「no problem at all」 意味は?(ネイティブがよく使うあれこれ)
日常会話で役立つ英語コネクト編集部 -
「しっかりしろ」 英語では?(ネイティブがよく使うあれこれ)
日常会話で役立つ英語コネクト編集部 -
「burden 」 意味は?(社内・世間話・スモールトーク・ビジネス用語編)
ビジネスで役立つ英語コネクト編集部 -
「end of the street」 意味は? (交通機関編)
海外旅行で役立つ英話コネクト編集部 -
「スパンコール」 英語では?(ショッピング編)
海外旅行で役立つ英話コネクト編集部 -
「穴子」 英語では?(レストラン編)
海外旅行で役立つ英話コネクト編集部