MENU

「またの機会」 英語では?(スラング)

またの機会  英語では?

ネイティブとの会話でよく使うスラングの紹介です。「またの機会」の英語での言い方を末田華奈子先生が教えてくれます!
※スラング : スラングとは英語の俗語のことで、ネイティブスピーカーが友達同士などの親しい間柄で使われる砕けた表現のこと。

末田華奈子先生

英会話スクール イングリッシュ・パートナーズの末田華奈子です。

「またの機会」、英語では、

take a rain check

会話例

「明日パンケーキ食べに行かない?」

Why don’t we go to eat pancakes tomorrow?

「またの機会でいい? 明日はもう予定があるの。」

Can I take a rain check? I have another plan tomorrow.

となります。

これは、「本当に行きたいけどいけない」とか「また誘ってね」というニュアンスが含まれています。

この表現の由来として、野球の試合が雨で中止になった際に、次回の試合のチケットを無料でもらえたことからきたそうです。いろいろ諸説があるのですが、この「無料でもらえたチケット」のことを、rain check と言ったという説もあります。


またの機会 英語では
take a rain check
是非覚えてみてください。


【シリーズ紹介】

ネイティブ同士の会話で使われるスラング。

ネイティブは親しい仲間同士でどんなスラング(俗語)を使っているのか?
スラングと意味の両面から動画で解説します。

スラング

日常会話で役立つ英語 活用別一覧

Information

■英会話を本格的に学びたい方はこちら!

海外で友達と遊んでいるような
そんな楽しい英語のレッスンしてみませんか?

オンライン英会話

イングリッシュ・パートナーズ


またの機会の英語

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

この投稿がよかったらシェアお願いします!
  • URLをコピーしました!

この記事に関するコメント

コメントする