MENU

ネイティブに笑われる! 「セーフ」

ネイティブに笑われる!  セーフ

ネイティブに笑われる英語、 セーフ。なぜ笑われるのか、その意味と正しい言い方をレイニー先生が教えてくれます!

レイニー先生

Hey, what’s up?
英会話スクール イングリッシュ・パートナーズのレイニーです。

ネイティブに笑われる

セーフ

何かに間に合った時、例えば電車にギリギリに乗り込んで「間に合った!」と言う時、「セーフ!!」と言ったりしますよね。

これは、このままの意味で外国人に使ってしまうと、笑われてしまいます。

なぜなら、和製英語だからです。

でも、「セーフって英語じゃないの?」と思った方、紛れもなく英語です。ただ、意味は

safe = 安全

という意味です。ギリギリ間に合った時に、「安全!!」なんて言わないですよね。
では、こういう時に、英語で何と言うかというと

made it

を使うんです。

「やったあ、間に合った!」

I made it.

と言えば良いです。「やったぞー」という意味が含まれているので、是非覚えましょう!!


ネイティブに笑われる セーフ
英語では made it でした。


【シリーズ紹介】

ネイティブに笑われる英語

何気に使うとネイティブに笑われたり、ビックリされたりする英語。

言い方、使い方やスペルの間違いなどで、ネイティブに笑われてしまう英語の数々を紹介しています。

【シリーズ紹介】

和製英語

てっきり英語だと思っていたら、そんな言葉は無かった。
日本でしか通用しない和製英語は沢山あります。

全シリーズの中から、和製英語をピックアップしました。恥をかく前に、是非知っておいてください!

もう恥をかかない英語 種類別一覧

Information

■英会話を本格的に学びたい方はこちら!

海外で友達と遊んでいるような
そんな楽しい英語のレッスンしてみませんか?

オンライン英会話

イングリッシュ・パートナーズ


ネイティブに笑われる!セーフ

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

この投稿がよかったらシェアお願いします!
  • URLをコピーしました!

この記事に関するコメント

コメントする