MENU

「〇〇にこだわる」 英語では?(スラング)

〇〇にこだわる 英語では?  

ネイティブがよく使うスラングの紹介です。会話の中で使う「〇〇にこだわる」の英語での言い方と例文を天川さつき先生が教えてくれます!

天川さつき先生

Hey guys!
英会話スクール イングリッシュ・パートナーズの天川さつきです。

「〇〇にこだわる」、英語では

stick to

stick は、「棒」という意味以外に「くっつく」という意味があります。

stick to → 貼りつく = 固執する・こだわる

というニュアンスになります。

私は掃除にこだわるタイプなんですけど、私のように掃除にこだわる方は、

「私は、掃除にこだわるタイプです。」

I’m the type of person who sticks to cleaning.

となります。

もし、違う場合は、

「私は、掃除にこだわるタイプではありません。」

I’m not the type of person who sticks to cleaning.

となります。


〇〇にこだわる 英語では stick to  
是非使ってみてください!


【シリーズ紹介】

ネイティブ同士の会話で使われるスラング。

ネイティブは親しい仲間同士でどんなスラング(俗語)を使っているのか?
スラングと意味の両面から動画で解説します。

スラング

日常会話で役立つ英語 活用別一覧

Information

■英会話を本格的に学びたい方はこちら!

海外で友達と遊んでいるような
そんな楽しい英語のレッスンしてみませんか?

オンライン英会話

イングリッシュ・パートナーズ


〇〇にこだわるの英語

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

この投稿がよかったらシェアお願いします!
  • URLをコピーしました!

この記事に関するコメント

コメントする