席を倒してもいいですか? 英語では?
海外旅行で役立つ英語。機内でシートを倒してゆっくりしたい時、後ろの席の方に使う「席を倒してもいいですが?」の英語を、カジュアルな言い方と丁寧な言い方。そしてより丁寧な言い方で清家 香先生が教えてくれます!
清家 香先生
英会話スクール イングリッシュ・パートナーズの清家香です。
席を倒してもいいですか?は、英語で、
Would you mind if I put my seat back?
です。
Can I put my seat back?
と言う言い方もあるのですが、これはカジュアルな言い方になります。
Is it alright if I put my seat back?
と、Is it alright if 〇〇 と付けると、これも丁寧な言い方になります。
Would you mind if 〇〇 のように、「 would + you mind 」 と付けると、「構いませんか?」というさらに上の表現になります。
これは、相手のことを気遣う、とても優しい表現になります。
そして、さらに、もっと丁寧な言い方があり、
- I’m sorry
- Excuse me
をその前に付けると、もっと良くなります。
席を倒してもいいですか?は英語で、
Would you mind if I put my seat back?
【シリーズ紹介】
海外旅行でバス、電車、タクシー、レンタカーなど交通機関を利用する際に役立つ英語を紹介しています。
伝えたいことは英語で何と言うのか?
またよく交通機関で使われる英語の意味は何なのか?
交通機関を利用する際に是非お役立てください!
この記事に関するコメント