MENU

ネイティブに笑われる! 「ドラマ」

ネイティブに笑われる!ドラマ

ネイティブは使わない英語の紹介。実はネイティブに笑われてしまう ドラマ。 恥をかかないために、正しい英語での言い方をレイニー先生が教えてくれます!

レイニー先生

Hey, what’s up?
英会話スクール イングリッシュ・パートナーズのレイニーです。

ネイティブに笑われる 

ドラマ

ドラマと言うと日本では、「テレビで放送されるシリーズ」のことを言いますよね。
でも海外で同じ意味で「ドラマ」と言っても、ちょっと違う意味でとらえられてしまうので気をつけましょう!

例えば「私、アメリカのドラマが大好きで、特にプリズンブレイクが好き。」と英語で言いたい時に、

I love American dramas, especially “Prison Break”.

と言うと、相手は「??」となります。なぜなら、

drama = 戯曲・演劇

などの意味があり、日本で言うあのドラマという意味ではないのです。
ですから、「あれ?、プリズンブレイクってテレビドラマじゃなかったっけ?」「いつから演劇になったの?」と思われてしまうので気をつけましょう。


ネイティブに笑われる ドラマ
正しくは TV series か、TV drama
が良いでしょう! 


【シリーズ紹介】

ネイティブに笑われる英語

何気に使うとネイティブに笑われたり、ビックリされたりする英語。

言い方、使い方やスペルの間違いなどで、ネイティブに笑われてしまう英語の数々を紹介しています。

もう恥をかかない英語 種類別一覧

Information


■英会話を本格的に学びたい方はこちら!

海外で友達と遊んでいるような
そんな楽しい英語のレッスンしてみませんか?

オンライン英会話

イングリッシュ・パートナーズ

ネイティブに笑われるドラマ

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

この投稿がよかったらシェアお願いします!
  • URLをコピーしました!

この記事に関するコメント

コメントする