敬具 英語では?
ビジネス上のEmailなどでよく使う英語の紹介です。メールや手紙の最後に加える「敬具」。実際の英語での表現をレイニー先生が教えてくれます!
レイニー先生
Hey, what’s up?
英会話スクール イングリッシュ・パートナーズのレイニーです。
「敬具」は、英語では
「日本語の「敬具」は英語で何と言いますか?」
How do you say japanese “KEIGU” in English?
「Yours truly や Sincerely yours などが一般的でそのような意味が込められています。」
Yours truly, or Sincerely yours would work.
と、この会話のように「敬具」は英語で
- Yours truly
- Sincerely yours
などがピッタリかと思います。
これはビジネスの際に、メールでも手紙でも、「最後に一言添えて、カンマして、下に名前を書く」と言うのがフォーマルな形です。
敬具 は、英語で Yours truly
ビジネスのシーンで役立ててください!
この記事に関するコメント