彼が気になるんだけど 英語では?
ネイティブが日常会話でよく使う英語の紹介。「彼が気になるんだけど」の英語と会話例、使い方をアキラ先生が教えてくれます。
アキラ先生
Hey Guys!
イングリッシュ・パートナーズのアキラです。
「彼が気になるんだけど」英語では
(会話例)
「私さ、彼のこと割と気になるんだよね。」
「あー、分かる分かる。だってあんた結構見てるし彼も見てるよ。」
英語では、
I think I have a crush on him.
私さ、彼のこと割と気になるんだよね。。
Well, yeah I can tell. You look at him often and he does too.
あー、分かる分かる。だってあんた結構見てるし彼も見てるよ。
となります。
crush = ぺちゃんこにする・押しつぶす
なのですが、他にも
Fall for ○○ = ○○を好きになる・惚れる
I have feelings for ○○ = ○○に気がある
と言えるのですが、
「I love you」はちょっと愛情のレベルが重めで、付き合い初めにはびっくりされるので注意してください。
彼が気になるんだけど
英語では
I have a crush on him



この記事に関するコメント