MENU

ネイティブが使わない「デマ」

ネイティブが使わない  デマ

事実に反する噂の「デマ」をネイティブは使いません。英語での言い方とその語源を清家香先生が教えてくれます!

清家 香先生

イングリッシュ・パートナーズの清家香です。

ネイティブが使わない

デマ

立てられたくない噂」という意味の「デマ」ですが、実はこれをネイティブは使わないのです。

じゃあ正解は何かというと、

デマ = false rumor

になります。

false = 偽の

と言う意味で

rumor = 

という意味になります。

デモ」の語源というのは、ドイツ語の「demagogy(デマオギー)」と言う物なのですが、これは

demagogy(デマオギー) = 民衆扇動

という意味だそうです。

それで、「根も葉もない噂」と言うよりも、
政治的効果を狙って意図的に流される虚偽の情報のこと」を本来は指していたそうです。


ネイティブが使わない パジャマ
英語では pajamas


【シリーズ紹介】

ネイティブが使わない英語

学校で習ったのに、実はネイティブは使っていない英語。てっきり英語だと思っていたら和製英語だったものも。
そんなネイティブが使わない英語を紹介しています。

もう恥をかかない英語 種類別一覧

Information

■英会話を本格的に学びたい方はこちら!

海外で友達と遊んでいるような
そんな楽しい英語のレッスンしてみませんか?

オンライン英会話

イングリッシュ・パートナーズ

デマの英語

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

この投稿がよかったらシェアお願いします!
  • URLをコピーしました!

この記事に関するコメント

コメントする