wasn’t born yesterday 意外な意味は?
意外な意味を持つ英語の紹介。wasn’t born yesterday の意外な意味と例文を清家香先生が教えてくれます!
清家香先生
イングリッシュ・パートナーズの清家香です。
意外な意味は?
直訳すると、「私は昨日生まれたわけじゃない」という意味になるのですが、実は何と、
wasn’t born yesterday = 簡単にだまされない
という意味になるのです。
または、「ウブじゃない」という意味もあります。
(例文)
「この広告によると、このセミナー行くと、口から英語が飛び出るって。」
This ad says that if you go to seminar, English words will pop out of your mouth.
「騙されないよ。そんなの不可能だよ。」
I wasn’t born yesterday. That’s impossible.
みたいに使います。
wasn’t born yesterday
意外な意味は 簡単にだまされない
です。(騙されてたまるかー!)
この記事に関するコメント