MENU

「自業自得」英語では?(ネイティブが良く使うあれこれ)

自業自得 英語では?

ネイティブの日常会話で出でくる英語の紹介。「自業自得」の英語での言い方と例文、他の似た言い方をレイニー先生が教えてくれます!

レイニー先生

イングリッシュ・パートナーズのレイニーです。

「自業自得」 英語では、

You asked for it.

例えば

「彼の言うこと聞かなかったんだから自業自得よ!」は、

You didn’t listen to him. You asked for it!

となります。

asked for it」で「自業自得」なのですが、これは直訳すると

asked for it = あなたがそれを求めたのよ

という意味になり、it」は報いとして返ってきた内容を指すのです。

他にも似たようなフレーズで

It serves him(her,you) right! = バチが当たったんだ!

とか、

It’s your fault! = あなたのせいよ!

などがあります。


自業自得 は英語で
You asked for it.
うーん、まあ、使ってみてください。(笑)


【シリーズ紹介】

ネイティブがよく使うあれこれ

ネイティブが会話で良く使う単語やフレーズ。
英語のその意味と、日本語の英語での言い方の両方を動画とテキストで解説します。

日常会話で役立つ英語 活用別一覧

Information

■英会話を本格的に学びたい方はこちら!

海外で友達と遊んでいるような
そんな楽しい英語のレッスンしてみませんか?

オンライン英会話

イングリッシュ・パートナーズ


自業自得の英語

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

この投稿がよかったらシェアお願いします!
  • URLをコピーしました!

この記事に関するコメント

コメントする