自業自得 英語では?
ネイティブの日常会話で出でくる英語の紹介。「自業自得」の英語での言い方と例文、他の似た言い方をレイニー先生が教えてくれます!
レイニー先生
イングリッシュ・パートナーズのレイニーです。
「自業自得」 英語では、
例えば
「彼の言うこと聞かなかったんだから自業自得よ!」は、
You didn’t listen to him. You asked for it!
となります。
「asked for it」で「自業自得」なのですが、これは直訳すると
asked for it = あなたがそれを求めたのよ
という意味になり、「it」は報いとして返ってきた内容を指すのです。
他にも似たようなフレーズで
It serves him(her,you) right! = バチが当たったんだ!
とか、
It’s your fault! = あなたのせいよ!
などがあります。
自業自得 は英語で
You asked for it.
うーん、まあ、使ってみてください。(笑)
この記事に関するコメント