オレオレ詐欺 英語では?
今までに流行った色々な流行語を英訳するとどうなるのか。「オレオレ詐欺」の英語での言い方を清家香先生が教えてくれます!
清家香先生
イングリッシュ・パートナーズの清家香です。
「オレオレ詐欺」
は、英語では?
「オレオレ詐欺」というのを直訳すると、「オレ」は自分、me なので、
me me fraud(詐欺)
というふうに訳するのかなと勝手に考えてみたのですが、特定した言い方は無いそうです。
それで色々と調べてみた結果
「私だよ」とい言い方。
“It’s me” scammer
“It’s me” swindle
という言い方があるそうです。
scammer = 詐欺師
そして
swindle = 詐欺、詐欺行為、ごまかし、ペテン、不正
という意味です。
電話による詐欺の一環としては
telephone scam
と言うそうです。
オレオレ詐欺 は英語で
It’s me scammer
是非、・・・気をつけてください。
この記事に関するコメント