MENU

「オレオレ詐欺」 英語では?(流行語を英語で)

オレオレ詐欺   英語では?

今までに流行った色々な流行語を英訳するとどうなるのか。「オレオレ詐欺」の英語での言い方を清家香先生が教えてくれます!

清家香先生

イングリッシュ・パートナーズの清家香です。

「オレオレ詐欺」 

は、英語では?

「オレオレ詐欺」というのを直訳すると、「オレ」は自分、me なので、

me me fraud(詐欺)

というふうに訳するのかなと勝手に考えてみたのですが、特定した言い方は無いそうです。

それで色々と調べてみた結果

“It’s me” scammer

「私だよ」とい言い方。

“It’s me” scammer
“It’s me” swindle

という言い方があるそうです。

scammer = 詐欺師

そして

swindle = 詐欺、詐欺行為、ごまかし、ペテン、不正

という意味です。

電話による詐欺の一環としては

telephone scam

と言うそうです。


オレオレ詐欺  は英語で
It’s me scammer 
是非、・・・気をつけてください。


【シリーズ紹介】

流行語を英語で

今までに日本で流行った様々な「流行語」
実際に英訳するとどうなるのか?

英会話で、その意味が近い英語を紹介していく英語の雑学シリーズです。

日常会話で役立つ英語 活用別一覧

Information

■英会話を本格的に学びたい方はこちら!

海外で友達と遊んでいるような
そんな楽しい英語のレッスンしてみませんか?

オンライン英会話

イングリッシュ・パートナーズ


オレオレ詐欺の英語

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

この投稿がよかったらシェアお願いします!
  • URLをコピーしました!

この記事に関するコメント

コメントする