MENU

ネイティブが使わない「ワイドショー」

ネイティブが使わない ワイドショー

「ワイドショー」という言葉は和製英語でネイティブは使いません。英語では何と言うかレイニー先生が教えてくれます!

レイニー先生

Hey, what’s up?
イングリッシュ・パートナーズのレイニーです。

ネイティブが使わない

ワイドショー

ワイドショー」というと、日本では幅広いジャンルを取り上げて放送する番組です。

幅広い」が「wide」で「ワイドショー」と言うのも解りますが、これをネイティブの方に「ワイドショー」と言っても、ピンときません。
というか使いません。

日本で言う「ワイドショー」とぴったり同じ番組というのは海外には無くて、特にアメリカの話で言えばアメリカには無くて、似たような番組で言えば、

talk show

という言い方ができます。

これは、ゲストを呼んでゲストの方とお話しをする、いわゆる「笑っていいともでいうところのテレフォンショッキング」の部分の番組のようなことを言います。

他にも

morning show
afternoon talk show
gossip show

などがあります。


ネイティブが使わない ワイドショー
英語では、talk show 
です。


【シリーズ紹介】

ネイティブが使わない英語

学校で習ったのに、実はネイティブは使っていない英語。てっきり英語だと思っていたら和製英語だったものも。
そんなネイティブが使わない英語を紹介しています。

【シリーズ紹介】

和製英語

てっきり英語だと思っていたら、そんな言葉は無かった。
日本でしか通用しない和製英語は沢山あります。

全シリーズの中から、和製英語をピックアップしました。恥をかく前に、是非知っておいてください!

もう恥をかかない英語 種類別一覧

Information

■英会話を本格的に学びたい方はこちら!

海外で友達と遊んでいるような
そんな楽しい英語のレッスンしてみませんか?

オンライン英会話

イングリッシュ・パートナーズ

ワイドショーの英語

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

この投稿がよかったらシェアお願いします!
  • URLをコピーしました!

この記事に関するコメント

コメントする