kill time 意外な意味は?
意外な意味を持つ英語の紹介。「kill time」 の意外な意味と例文をレイニー先生が教えてくれます!
レイニー先生
Hey, what’s up?
イングリッシュ・パートナーズのレイニーです。
意外な意味は?
「kill time」を直訳すると「時間を殺す」と言って、時間をエイッ!と蹴ったり殴ったりしているようなイメージですけど、全然違います。
これの意外な意味は、
kill time = 暇つぶし
なのです。
まあこれは言ってみれば「時間をつぶす」が「暇つぶし」になっていくかなと連想はできますけど。
例文を見ていきましょう。
I killed time at karaoke.
「私はカラオケで暇つぶしをした。」
というようになります。
kill time 意外な意味は
暇つぶし
とてもよく使うので是非皆さんも使ってみてください。
この記事に関するコメント