MENU

ネイティブが使わない「アットホーム」

ネイティブが使わない アットホーム

「アットホーム」という言葉は実は和製英語でネイティブは使いません。英語では何と言えば良いかレイニー先生が教えてくれます!

レイニー先生

Hey, what’s up?
英会話スクール イングリッシュ・パートナーズのレイニーです。

ネイティブが使わない

アットホーム

「アットホーム」というと、

アットホーム = 自分の家にいるようにくつろげるさま。家庭的

のことを言いますよね。

カタカナだし、「アット、ホーム」と、英語かと思いきやこれは和製英語なのです。

そもそも、「at home」と言ってしまうと、「場所

at home = 家で~

という意味になってしまうので、これは全く和製英語です。

英語で同じようなニュアンスで何と言うかというと、

アットホーム = cozy・homey

などの言い方ががあります。

「アットホームな雰囲気だね。」と言いたければ

It’s so cozy.

と言えば良いでしょう。


ネイティブが使わない アットホーム
英語では、cozy もしくは、homey
でした。


【シリーズ紹介】

ネイティブが使わない英語

学校で習ったのに、実はネイティブは使っていない英語。てっきり英語だと思っていたら和製英語だったものも。
そんなネイティブが使わない英語を紹介しています。

【シリーズ紹介】

和製英語

てっきり英語だと思っていたら、そんな言葉は無かった。
日本でしか通用しない和製英語は沢山あります。

全シリーズの中から、和製英語をピックアップしました。恥をかく前に、是非知っておいてください!

もう恥をかかない英語 種類別一覧

Information

■英会話を本格的に学びたい方はこちら!

海外で友達と遊んでいるような
そんな楽しい英語のレッスンしてみませんか?

オンライン英会話

イングリッシュ・パートナーズ

アットホームの英語

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

この投稿がよかったらシェアお願いします!
  • URLをコピーしました!

この記事に関するコメント

コメントする