外国人に言っちゃダメ! What’s wrong with you?
外国人に言ってはいけない英語の紹介。
心配して掛ける言葉「What’s wrong with you?」は、言ってはいけません。その理由を清家香先生が教えてくれます!
清家香先生
イングリッシュ・パートナーズの清家香です。
外国人に言っちゃダメ
「What’s wrong with you?」は、直訳すると
「あなた何かがおかしいの?どうしたの?」という意味になります。
実は何と、違うんです。
What’s wrong with you?
= あんた何考えてるの?! 頭おかしいんじゃないの?!
という意味になってしまうのです。
wrong = 悪い・よくない・調子が悪い
という意味になるので、
誰かが困っていたり、疲れているのかなあとうずくまっていたりした時に声をかけてしまいがちなこの言い方ですが、
What’s wrong with you?
と言うとダメです!
似てるのですが、「どうしたの?」と言いいたい時は
What’s wrong?
だけで大丈夫です。
外国人に言っちゃダメ
What’s wrong with you?
正解は、 What’s wrong?
この記事に関するコメント