MENU

「the runner-up」意味は?(ネイティブがよく使うあれこれ)

the runner-up  意味は?

ネイティブの日常会話で出でくる英語の紹介。「the runner-up」の意味と例文、語源をレイニー先生が教えてくれます!

レイニー先生

Hey, what’s up?
英会話スクール イングリッシュ・パートナーズのレイニーです。

the runner-up

意味は、「準優勝者」

「私は2003年の準ミス日本でした。」

I was the runner-up of Miss Japan in 2003.

となります。

「準優勝」は他にも、「1st runner-up」という言い方もあり

1st runner-up = 準優勝
2nd runner-up
= 3位

という意味にもなります。

もちろん

2nd place = 2位
3rd place = 3位

という言い方もあるので併せて覚えてみてください。

この語源が面白くて「runner-up」の語源は実はドッグレースから来ていると言われています。
「優勝した犬にのみ負けた犬のこと」のことを「runner-up」と言うそうです。


the runner-up
意味は、準優勝者 
是非覚えて使ってみてください。


【シリーズ紹介】

ネイティブがよく使うあれこれ

ネイティブが会話で良く使う単語やフレーズ。
英語のその意味と、日本語の英語での言い方の両方を動画とテキストで解説します。

日常会話で役立つ英語 活用別一覧

Information

■英会話を本格的に学びたい方はこちら!

海外で友達と遊んでいるような
そんな楽しい英語のレッスンしてみませんか?

オンライン英会話

イングリッシュ・パートナーズ


the runner-upの意味

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

この投稿がよかったらシェアお願いします!
  • URLをコピーしました!

この記事に関するコメント

コメントする