MENU

「最後になったけど、大切なことを言うよ」 英語では? (プレゼン編)

最後になったけど、大切なことを言うよ  英語では?

ビジネスのプレゼンなどでよく使う英語の紹介です。「最後になったけど、大切なことを言うよ」の英語の言い方を清家 香先生が教えてくれます!

清家 香先生

英会話スクール イングリッシュ・パートナーズの清家 香です。

「最後になったけど大切なことを言うよ」

英語では、

last but not least

というふうに言います。

これはビジネスシーンでも、普段の時でも、とても出てくるフレーズなのですが、特にプレゼンなどの最後に含みを持って伝える言い方になります。

これは、今まで話してきたことも重要なんだけど、最後に特に大事なことを伝えたいときに、このフレーズを言うことがあります。

例文です。

「最後になったけど、ケイシーを紹介させてください。」

Last but not least let me introduce Casey.

というふうに使います。


最後になったけど、大切なことを言うよ 
英語では、last but not least
是非覚えてください。


【シリーズ紹介】

ビジネスのプレゼンで役立つ英語

プレゼンで言いたいこと。英語では何と言う?
プレゼンで言われた英語。意味は何?
ビジネスプレゼンで是非お役立てください!

プレゼンで役立つ英語

ビジネスで役立つ英語 活用別一覧

Information

■英会話を本格的に学びたい方はこちら!

海外で友達と遊んでいるような
そんな楽しい英語のレッスンしてみませんか?

オンライン英会話

イングリッシュ・パートナーズ

最後になったけど、大切なことを言うよの英語

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

この投稿がよかったらシェアお願いします!
  • URLをコピーしました!

この記事に関するコメント

コメントする