最後になったけど、大切なことを言うよ 英語では?
ビジネスのプレゼンなどでよく使う英語の紹介です。「最後になったけど、大切なことを言うよ」の英語の言い方を清家 香先生が教えてくれます!
清家 香先生
英会話スクール イングリッシュ・パートナーズの清家 香です。
「最後になったけど大切なことを言うよ」
英語では、
というふうに言います。
これはビジネスシーンでも、普段の時でも、とても出てくるフレーズなのですが、特にプレゼンなどの最後に含みを持って伝える言い方になります。
これは、今まで話してきたことも重要なんだけど、最後に特に大事なことを伝えたいときに、このフレーズを言うことがあります。
例文です。
「最後になったけど、ケイシーを紹介させてください。」
Last but not least let me introduce Casey.
というふうに使います。
最後になったけど、大切なことを言うよ
英語では、last but not least
是非覚えてください。
この記事に関するコメント