carrot and stick 意外な意味は?
意外な意味を持つ英語の紹介。
carrot and stick の意外な意味と具体的な例文をレイニー先生が教えてくれます!
レイニー先生
Hey, what’s up?
イングリッシュ・パートナーズのレイニーです。
意外な意味は?
「carrot and stick」を直訳すると「人参と棒」。
何の接点があるのかちょっと分からないですよね。でもこれは意外な意味があるのです。
それは、
carrot and stick = 飴と鞭
なのです。
馬を走らせるのに「人参」をぶら下げているイメージです。
例えば、
The carrot and stick method definitely works for my daughter.
「アメとムチーは娘にものすごく効果的である。」
というように使います。
carrot and stick
意外な意味は 飴と鞭
必要ですよね!これ是非使ってみてください。
この記事に関するコメント