I had a flat tire. 意味は?
海外旅行でレンタカーなど車を利用する時に役立つ英語。「I had a flat tire.」の意味と例文をレイニー先生が教えてくれます!
レイニー先生
Hey, what’s up?
英会話スクール イングリッシュ・パートナーズのレイニーです。
意味は「タイヤがパンクした」
「すいません。タイヤがパンクしちゃって。どうしたらいいでしょう?」は英語で、
Excuse me. I had a flat tire. What shall I do?
となります。
海外旅行に行った時に、レンタカーでタイヤがパンクしたら、もうどうしていいか解らないですよね。
「タイヤがパンクする」なんてそもそも何と言っていいか解らないですし、もし私が英語が話せなかったとしたら、「No Air tire!」「No air!」と言うかと思います。
a flat tire = パンクしたタイヤ
という意味になり、have を付けることで「タイヤがパンクした」です。
I had a flat tire 意味は
タイヤがパンクした です。
海外旅行でトラブルが起きた際に是非役立ててください。
【シリーズ紹介】
海外旅行でバス、電車、タクシー、レンタカーなど交通機関を利用する際に役立つ英語を紹介しています。
伝えたいことは英語で何と言うのか?
またよく交通機関で使われる英語の意味は何なのか?
交通機関を利用する際に是非お役立てください!
【シリーズ紹介】
海外旅行で様々なトラブルにあった時に役立つ英語を紹介しています。
伝えたいことは英語で何と言うのか?
またトラブルで使われる英語の意味は何なのか?
トラブルの際に是非お役立てください!
この記事に関するコメント